Website Localization:
Website localization involves adapting website content to the target market's cultural, linguistic, and technical specifics. This includes translating text, adjusting design, formatting dates, currencies, time, and other elements to ensure a comfortable user experience for local audiences.
Product Page Localization:
Product page localization focuses on adapting product or service information for foreign markets. It presents the product in a way that meets local requirements, interests, and consumer expectations, ensuring better perception and sales.
Product Description Translation:
Product description translation ensures accurate and clear communication of a product's features, functions, and benefits in other languages. High-quality translation helps attract international customers and build trust in the product.
Review and Feedback Translation:
Review and feedback translation conveys customer opinions from various countries to a new audience. This helps build trust in the brand and improves customer interaction by highlighting real feedback from other buyers.
Technical Translation:
Technical translation specializes in translating technical documents, manuals, instructions, and specifications. This type of translation requires knowledge of terminology and industry standards to accurately convey complex technical information.
Multimedia and Video Translation:
Multimedia and video translation include subtitling, dubbing, and voice-over for video content. It allows adapting audiovisual content for different language audiences, making it accessible and understandable to viewers around the world.
Transcreation:
Transcreation involves creatively adapting content, where it's important not only to translate the text but also to preserve its emotional and cultural significance. This process is used for marketing materials, advertising campaigns, and content aimed at engaging audiences.
Text Translation:
Text translation is the basic translation of any written material from one language to another while maintaining the style, content, and context of the original. It ensures the accuracy and clarity of the text in the new language.
Consultation:
Localization and translation consultations help clients find optimal solutions for adapting their content or products to new markets. Consultation services include market analysis, selecting appropriate strategies, and guiding the adaptation process.
If you're interested in our services, please get in touch by visiting the "Contact" page.